Traditions War: a
pathway to peace
- French Canadian -
Quatrième
Chapitre
L’Argent, la Propriété et le Prestige
|
Quatrième Chapitre L’Argent, la Propriété et le Prestige La
fureur, jalousie, territorialité résident dans la partie arrière du
cerveau humain, l’oblongata de medula. Les crocodiles et les alligators
ont l’oblongata de medula bien développé. La sensibilité et la
spiritualité impliquent des parties plus avancées du cerveau et montent
au dessus de nos instincts animaux de base. Quelque chose brise de temps
en temps chez nos membres et un coté irrationnel semble prendre le dessus
sans préavis. C’est semblable a une foule à pendaisons qui part en
marche suite à un évènement tragique comme un viol ou le meurtre d’un
enfant et qui deviens obsédé à trouver quelqu’un donc le cou fera
dans l’ouverture de leurs corde suspendu et prêt à pendre. Ce n’est
pour rien que nos Traditions nous avertissent d’éviter l’argent la
propriété et le prestige. Ces trois se lient à l’avarisme, la luxure
et l’orgueil et nous sommes malades dans les domaines du sexe, la sécurité
et la société. Nous allons, pour la plupart, se compromettre pour plus
d’argent que nous avions besoin, plus de pouvoir que nous pouvions
assumer et l’avantage sur nos Confrères. Plusieurs sentiers spirituels
nous avertissent contre la participation dans des soucis mondains et dérangeants
lorsque nous cherchons la croissance spirituelle. Il y a un conflit
naturel entre le mondain et le spirituel. Ce n’est pas tant une question
de bon ou de mauvais, il se peut que ce soit juste la différence entre
avoir besoin de l’aire à respirer ou de la nourriture pour manger et
notre besoin pour la paix dans nos cœurs et la clarté dans nos pensés. Il
y a trois planes d’existences qui nécessite notre attention pour
comprendre ces choses : le physique, le mental et le spirituel. Le rétablissement
physique est de ne pas consommer. Le rétablissement mental est de ne pas
permettre aux habitudes et attitudes maladifs de contrôler nos vies. Le rétablissement
spirituel est la liberté de croître et aspirer à de plus grandes choses.
Au début de notre rétablissement, nous apprenons que la pensé peut
produire de la douleur si elle peut obtenir de la drogue en échange.
Alors nous apprenons à tolérer un degré de douleurs pour poursuivre
notre rétablissement, si nécessaire. Ainsi alors, nous apprenons qu’il
peut y avoir des conflits injustifiables entre le mental et le spirituel.
Le mental juge tout de son propre standard et déclare comme étant illégal
et hors jeu tout ce qui n’est pas couvert / compris dans ces standards.
Le spirituel ne connaît aucunes frontières et est au-delà des limites
de la compréhension humaine. Les conflits sont apte à se produire et ne
devrais pas nécessairement être vues comme des accidents. Le monde de
l’esprit est voilé de façon qui éloigne et distrait ceux qui ne sont
pas préparés pour les champs de visions impressionnants et merveilleux
de la perception spirituelle. En particulier, ceux qui n’ont pas encore
atteint le confort à être soumis expérimente de la souffrance et de
l’angoisse lorsque confronté par la réalité spirituel. Ils se
retraitent dans leurs ignorance et peuvent devenir dangereux si trop
profondément forcés dans un coin psychologique. Tous les chemins portes
à l’amélioration de soi et augmentation de la santé, ce n’est que
notre maladie qui nous retient. Comme avec toutes choses, la voie
spirituelle est d’attendre et de laisser les choses se dévoiler agréablement
plutôt que de forcer et battre à soumission ces fleurs pas encore prêts
à s’éclater. L’illusion de l’argent, la propriété et le prestige
permets aux gens de substituer ces choses pour un contact avec une
puissance supérieure. Ceux qui comprennent ceci vont se retirer et
permettre à ceux qui ne le comprennent pas de grandir. Ça c’a pas
besoin d’être un mystère ou un sujet de peur ou de superstition. Cela
ne fait que de donner du pouvoir à la maladie et nous en avions assez de
cela. Au
fur à mesure que le BSM a grandi à partir de quelques employés dans les
années 1970 à plus de quarante au début des années 1980 quand les
avoirs comptants ont brisés le seuil d’un million en 1984, par 1985 la
question est devenu, « à qui appartiens le livre? »
Naturellement, les gens qui le font imprimer, qui en font la mise en page
et le distribue en assume la charge et par extension, sa propriété. Mais
alors, ce n’est pas de la façon que la loi se lie. Le BSM n’a payé
personne pour rédiger le Texte de Base. Il n’a même pas payé les dépenses.
La Conférence des Services Mondiaux a fait quelques remboursements après
que plusieurs centaines de dollars de frais postaux et d’imprimeries ont
été payés, à partir des poches d’un membre, sur une période
d’au-delà d’un an, insistant de voir les reçus avant. Nous sentions
que le tressaillement d’obtenir le livre fait en 1982 et alors
l’absurdité d’être accusé de faire des erreurs typographiques dans
les copies à couverture rigide que le WSO avait fait la mise en page et
imprimer. Comme si ils copieraient nos mots et épellation exacts, même
comprenant des erreurs dans la personne, l'épellation et le temps.
Heureusement, notre ‘background’ incluaient suffisamment d’adversité
et d’injustice pour ne pas laisser ce traitement dur nous déranger l’équilibre
spirituel. Après tout, le BSM était constitué de gens d’affaires et
de commis. Nous ne pouvions pas nous attendent qu’ils apprécient le
miracle en main. L’antipathie entre le personnel de bureau, les employés
et les bénévole de la Fraternité, serviteurs de confiance non rémunérés
ensuit. Depuis qu’ils n’étaient jamais, en aucune occasion, misent
ensemble, la fissure devin profonde et large. Les
changements provenant de ces différences se sont manifestés en
abolissant le poste de secrétaire à la Conférence des Service Mondiale.
Depuis que le BSM faisait la plupart de l’imprimerie et des envoies
postaux, tous étaient en faveur que le BSM s’en charge. Ensuite le
poste de Trésorier à la Conférence des Service Mondiaux semblait
redondant et alors le BSM en était chargé aussi. Ensuite le poste de
Secrétaire au Conseil des Service Mondiaux fut abandonné en faveur
d’en remettre aussi le job au BSM. De plus, le Conseil n’avait pas
besoin d’un Trésorier. Après quelques années, il était devenu évident
que le BSM pouvais faire tout et pourquoi pas? Ils étaient au centre du
Monde NA et savaient mieux que tout le monde qu’est ce qui se passait et
qu’est ce qui était mieux pour la Fraternité. En voyant leurs
distribution des procès verbaux et rapports comme une tâche dispendieuse
et grandement inutile, ils commencèrent à formuler le matériel de manière
pétulante et non conviviale. Par la fin des années 1980 il était
devenait difficile de lire les Rapports de la Conférence, les procès
verbaux et d’en retirer quelque choses de sensible. Ils existent
toujours et des échantillons seront inclus à ce matériel. Un ancien
membre du Conseil des Syndiques des Services Mondiaux partage, « je
me souviens de lire un rapport au début des années 1990 que prenait deux
pages et disait que le comité c’était rencontré et qu’il a considéré
trois options et qu’il en a laissé tombé une parce qu’elle était
comme la deuxième et qu’il a laissé tombé la troisième car elle n’était
pas possible à travailler. Ce qui en ressortait pour moi était qu’il
n’y avait aucun nom. Le rapport ne laissait même pas d’astuce par
rapport à quels options avaient été considérés, de comment la première
et la deuxième se ressemblait et de quel était la troisième de qu’est
ce qui faisait qu’elle n’était pas une considération pratique. Même
la première option n’était pas décrite même pas dans les termes les
plus généraux. Ce fût ce que les étudiants à l’université
apprennent à nommer du ‘charabia’. Les membres ont cessés de lire et
de répondre aux rapports obscure et peu amicaux que même les étudiants
de niveau universitaire ont trouvé dense et dur pour lire. » Les
différends se sont élargis et approfondis avec les contraintes qui se révélaient
affectant le Guide de Travail Temporaire de notre Structure de Service.
L’acronyme TWGSS prononcé ‘twigs’ (Temporary Working Guide to our
Service Structure), fut utilisé pour se référer au Guide Temporaire.
Certains membres y ont pensés et disaient que « L’Arbre NA
c’est fait réduire en branches » (The NA Tree has been reduced to
Twigs). Sûrement,
il est juste pour dire que certaines des personnalités fortes on fini par
travailler au BSM. Ils ont soumis à une contrainte les qualifications
professionnelles et ont travaillé fort pour obtenir et tenir leurs
positions. Ces affaires de « rechercher un emploi au BSM n’était
pas perçu par les Représentants délégués
par la Fraternité, comme la manière la plus spirituelle de servir NA.
L’objection non dit était celui du « conflit d’intérêt »
qui placerais les objectifs spirituels de la Fraternité NA en contraintes
avec le bilan financier du BSM. La position du Bureau fut finalement mieux
défini par la notion que ça prendrait environs dix-huit mois pour faire
apporter quelque choses à la Conférence des Services Mondiaux à travers
le Rapport sur l’Agenda de la Conférence (CAR) adressé à la Conférence,
envoyé pour une conscience de groupe d’un an et en prendre un vote à
la prochaine Conférence des Services Mondiaux. Plus de façon bref de
d’apporter une conscience de groupe au groupes pour un vote fut mentionnés
que je me souviens. Il y avait surement moyen. La
position de membres a été gênée par plusieurs choses. D'abord au loin,
la plupart des Représentants n'avaient jamais été à Hollywood, à
Disneyland ou à l'un des d'autres centres d’attractions à voir au Sud
de la Californie.. Ils étaient souvent un peu intimidé et en quelque
sortes, dépassés. Ils ont voulu être aimés. Deuxièmement, les
demandes étaient grandes et la formation était brève. Beaucoup dépendaient
du hasard et d’avoir des individus clef présents de garder un regard
pour les intérêts de la Fraternité. La notion que la Fraternité a dû
être protégée contre l'empiétement par son propre BSM n'était pas
plaisante et elle lui était difficile pour changer de vitesses. Tout
comme d’avoir un bébé tigre comme animal domestique qui devient trop
grand pour son enclos de jeu. Vous ne voulez pas le tuer mais le climat
peut devenir tendu. |
Chapter Four Money, Property and Prestige
Rage,
jealousy, territoriality reside in the back portion of the human
brain, the medula
oblongata. Crocodiles and alligators have well developed medula oblongata.
Sensitivity and spirituality involve more advanced portions of the brain
and rise above our basic animal instincts. Something snaps occasionally in
our members an irrational side seems to take over without notice. It is
similar to a lynch mob that gets going over some tragic event like a rape
or a murder of a child and becomes obsessed with finding someone who will
fill the opening at the end of their rope. It is not for naught that our
Traditions warn us to avoid money, property and prestige. These three
relate to greed, lust and pride and we are sick in the areas of sex,
security and society. We will most of us sell out for more money than we
can use, more power than we can handle and the advantage over our Fellows.
Many spiritual paths warn against getting involved with upsetting worldly
concerns when we are seeking spiritual growth. There is a natural conflict
between things of the world and things of the spirit. It is not perhaps a
matter of good and bad, it may only be the difference between the way we
need air to breathe or food to eat and our need for peace in our hearts
and clarity in our thinking. There
are three planes of existence that need to have our attention to
understand these things: the physical, the mental and the spiritual.
Physical recovery is not using. Mental recovery is not allowing diseased
habits and attitudes to control our lives. Spiritual recovery is the
freedom to grow and aspire to greater things. In early recovery, we learn
the mind can produce pain if it will get drugs in return. So, we learn to
tolerate a degree of pain to maintain our recovery, if necessary. So also,
we learn there can be unaccountable conflicts between the mental and the
spiritual. The mental judges all by its own standards and declares illegal
and off limits anything not covered in those standards. The spiritual
knows no boundaries and is beyond the limitations of both the physical
universe and the limitations of individual cognition. Conflicts are bound
to occur and should not necessarily be regarded as accidents. The world of
the spirit is veiled in ways that divert and deflect those unprepared for
the awesome and wondrous vistas of spiritual perception. In particular,
those who have not yet achieved comfort in being surrendered experience
pain and anxiety when confronted by spiritual reality. They retreat into
their ignorance and may become dangerous if pressed too deeply into a
psychological corner. All roads lead to betterment and increase in health,
it is only our disease that holds us back. As with all things, the
spiritual path is to wait and let things unfold agreeably rather than
force and beat into submission those flowers not yet ready to bloom. The
illusions of money, property and prestige allow people to attempt to
substitute these things for contact with a higher power. Those who
understand this will back off and allow those who do not to grow. It does
not need to be a mystery or a subject of fear and superstition. That only
gives power to the disease and we have enough of that. The
changes growing out of these differences showed up in quietly removing the
office of WSC secretary from the World Service Conference. Since WSO did
most of the printing and mailing, everyone was for letting the WSO do
that. Then the Treasurer of the WSC seemed redundant and so the WSO did
that too. Then the Secretary of the World Service Board was dropped in
favor of letting the WSO do that job. Also, the Board didn’t need a
Treasurer. After a few years, it was obvious the WSO could really do
everything and why not? They were at the center of the NA world and knew
better than anyone what was going on and best for the Fellowship. By
seeing their distribution of minutes and reports as an expensive and
largely unnecessary task, they began to style the material in a petulant
and unfriendly manner. By the late 1980's it was becoming hard to read the
Conference reports, minutes and get anything sensible out of them. They
still exist and samples will be included in this material. A former member
of the WS Board of Trustees shares, “I recall reading one report in the
early 1990's that took two pages and stated that the Committee met and
considered three options and dropped one because it was just like the
second option and discounted the third option as unworkable. What stood
out to me was there were no nouns. The report never even hinted what
options had been considered, how the first and second were similar or
identical and what the third one was and how it was not a practical
consideration. Even the first option was never described even in the most
general terms. It was what college students are taught to label
‘gobbledygook.’ Members stopped reading and responding to the obscure
and unfriendly reports that even college level students found dense and
hard to read.” The
riff deepened with the strains showing up in motions affecting the
Temporary Working Guide to our Service Structure. The acronym TWGSS,
pronounced ‘twigs’, was used to refer to the Temporary Guide. Some
members thought it through and said, “The NA Tree has been reduced to
Twigs.” |
Thanks to Boe!
hits in 2007!
Reprinted from the
N.A. FELLOWSHIP USE ONLY
Copyright © December 2001
Victor Hugo Sewell, Jr.
NA Foundation Group
6685 Bobby John Road Atlanta, GA 30349 USA
404.312.5166
All rights reserved. This draft may be copied by members of Narcotics Anonymous for the purpose of writing input for future drafts, enhancing the recovery of NA members and for the general welfare of the Narcotics Anonymous Fellowship as a whole. The use of an individual name is simply a registration requirement of the Library of Congress and not a departure from the spirit or letter of the Pledge, Preface or Introduction of this book. Any reproduction by individuals or organizations outside the Fellowship of Narcotics Anonymous is prohibited. Any reproduction of this document for personal or corporate monetary gain is prohibited.
Last update January 12, 2006